Sentence examples for allow us to understand from inspiring English sources

The phrase "allow us to understand" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting permission or an opportunity to gain insight or clarity on a particular subject or issue.
Example: "In order to improve our services, we kindly ask you to allow us to understand your needs and preferences."
Alternatives: "enable us to comprehend" or "permit us to grasp".

Exact(60)

Gaining a quantitative understanding of the dynamics of plasmids will allow us to understand harmful patterns of antibiotic use more effectively.

The very close similarity of the shapes and the use of a gilding mordant for the repaint allow us to understand the employed technique.

What's to say that future scientific developments won't allow us to understand how experiences can be entirely physical?

"Long-term studies allow us to understand how organisms deal with variations in nature through time," he said.

Another 10 years of research with non-clinical voice-hearers will allow us to understand how and why that's possible.

Moreover, the obtained optimization results allow us to understand quantitatively the scope for potential energy savings.

The images also allow us to understand the cloud top morphologies and haze properties.

This will allow us to understand the key factors before studying more complex scenarios.

Such data allow us to understand knowledge, attitudes, exposures, and behaviors associated with injury risk.

These mental shortcuts allow us to understand and take in information more easily.

These allow us to understand clearly the responses of the core state to surface observations and their dynamical consequences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: