Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allow us to sing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are requesting permission or expressing a desire to perform a song or musical piece.
Example: "As we gather for this special occasion, we would like to ask you to allow us to sing a song in celebration."
Alternatives: "let us sing" or "permit us to sing".
Exact(2)
The emotions of this story allow us to sing".
Indeed, perhaps the most telling line in the new book is a derivation from Wittgenstein: "Songs allow us to sing what we cannot say".
Similar(55)
The way poetry allows us to sing and think and feel and imagine is just as essential to us as storytelling.
There is a tiny horseshoe-shaped bone in our neck called the hyoid, and some researchers think its shape changed when our voice box moved down our throat to take up a position that allows us to talk and sing.
Having said that, it's a greater puzzle to try and work out what a character can sing that allows us to have an insight into the character and into ourselves.
Singing live allowed us to do something unique with it.
Motown sang it, Mandela allowed us to truly live it.
(Dr. Ruth's schedule, alas, will not allow her to sing it with him tomorrow).
Sarah Billinghurst, assistant manager at the Met, says his caution with roles will allow him to sing beautifully into his sixties.
He is enormous, and is possessed of the vocal equipment that, if he were more graceful, would allow him to sing Wagner.
I'd assumed they refused out of shyness, but I later realized that their religion doesn't allow them to sing in front of men who are strangers.
More suggestions(17)
allow us to imagine
allow us to comprehend
allow us to connect
allow us to go
allow us to change
allow us to represent
allow us to visualize
allow us to clarify
allow us to express
allow us to make
allow us to discover
allow us to feel
allow us to travel
allow us to see
allow us to discuss
allow us to locate
allow us to charge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com