Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allow us to put" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting permission to express or present something in a particular way.
Example: "Allow us to put forth our proposal for the upcoming project during the meeting."
Alternatives: "permit us to present" or "let us express".
Exact(48)
Some of my favorites here allow us to put our cars (used about two hours per day), into a Mesh system and not only increase utility, but generate money from what we own and don't fully utilize.
I illustrate how having an understanding of interventionist mechanisms can allow us to put causal knowledge to use via a detailed example from organic chemistry.
Ron Jones, the state's prison commissioner, says: "Leg shackles will allow us to put higher-risk prisoners to useful work".
They allow us to put our own distributorships over there.
They allow us to put our own parts over there.
That would allow us to put people on the board,' the source added.
Similar(12)
We address this problem by making use of a parametric model of the teleoperation system, which allows us to put independent bounds on the uncertain parameters without introducing conservatism in the model.
This simple connection allows us to put the construction under the mathematical framework of subdivision operators and refinement equations.
"It allows us to put a better car on the front line".
"This has allowed us to put more material up - at the right times of the day".
It allows us to put figures on the cultural, financial and social benefits of the arts.
More suggestions(17)
allow us to know
allow us to go
allow us to calculate
allow us to consider
allow us to publish
allow us to collect
allow us to decipher
allow us to visualize
allow us to describe
allow us to represent
allow us to comprehend
allow us to perceive
allow us to see
allow us to include
allow us to send
allow us to express
allow us to implement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com