Sentence examples for allow us to focus from inspiring English sources

The phrase "allow us to focus" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting permission or suggesting that attention should be directed towards a specific topic or task.
Example: "In order to achieve our goals effectively, allow us to focus on the key issues at hand."
Alternatives: "let us concentrate" or "permit us to direct our attention".

Exact(60)

Solid evidence from the people who use services will allow us to focus on the issues.

We used this approach to allow us to focus on those aspects of the representation of stereoscopic depth that can be predicted, on theoretical grounds, to contribute to the realism of the experience.

The use of eFIP will allow us to focus curation efforts on articles that are most pertinent to construction of phosphorylation-centric PPI networks.

Moreover this coarse resolution, combined with our use of a local traffic exposure variable allow us to focus on the effects of regional pollutants in this study.

The decision to close the gallery is part of this larger strategy and will allow us to focus on helping our customers develop engaging applications using Yahoo! technologies.

Our flexible work schedules will allow us to focus on our child's needs.

This long-overdue survey should allow us to focus more on the art, less on the man.

"This will allow us to focus on what we are here for: serving our clients and communities around the world.

This transaction will allow us to focus all our resources on the continued growth of our remaining businesses.

That would allow us to focus our limited resources on the truly gifted -- children years ahead of their peers.

The funds raised will allow us to focus on problems that affect our ability to grow quality fruit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: