Sentence examples for allow us to feel from inspiring English sources

The phrase "allow us to feel" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a desire for permission or opportunity to experience emotions or sensations.
Example: "The music was so powerful that it allowed us to feel a deep connection to the story being told."
Alternatives: "enable us to experience" or "permit us to sense".

Exact(21)

They allow us to feel cloistered, safe, and comfortably alone.

They allow us to feel that we are tuned into the mysterious logic of life.

As Lokko said, we need "gadgets (for want of a better word) that allow us to feel more.

Some of the nerve pathways that pass through the spinal cord help control muscle movements and regulate blood pressure; others allow us to feel pain, touch, and temperature.

"The human eye functions best at twilight, when it can open fully and allow us to feel, as well as see, with our eyes," he said.

Yet our big brains, and perhaps our experience of inwardness, allow us to feel that we must be fundamentally different — suspended above nature and other species as if by some metaphysical "skyhook," to borrow a phrase from the philosopher Daniel Dennett.

Show more...

Similar(38)

No matter how far the proliferation of electronic devices has gone, and no matter how proficient we may be at using them, there is something about using a pen and paper that allows us to feel what we are writing from the heart in addition to guiding it from the head.

Barack Obama allows us to feel better about ourselves.

He even allows us to feel some compassion towards her.

But this is just as well because it allows us to feel it better.

By transposing contemporary anxieties onto distant times he allows us to feel them afresh.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: