Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow uploads" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the permission or capability to upload files or data to a system or platform.
Example: "The new software update will allow uploads of larger files, making it easier for users to share documents."
Alternatives: "permit uploads" or "enable uploads".
Exact(4)
Each of the services have their advantage: Apple's service has the biggest default storage but is the most expensive, Google doesn't allow uploads of desktop files and Windows offers the smallest free storage.
Of course, the filp-side to that is that small images allow uploads and downloads to go much quicker.
News Corp. says it plans on rolling out mobile versions of other properties it owns as well, including a mobile version of Photobucket that will allow uploads from cameraphones.
Allow uploads or downloads to complete in the background while you continue using other apps.
Similar(56)
On services that allow uploading of big batches of photos, the average number of times a photo is looked at is between one and none.
A data import utility was created in order to allow uploading of custom datasets by the end-user without the need for any knowledge of programming and data modelling.
The download works on almost all computers, and most mobile devices that allow uploading of video.
It was designed to allow uploading of student data and accompanying text by individual instructors from any institution participating in class-based genome annotation.
A service under development at Diasend.com promises to use cell phone technology and allow uploading of information from multiple meters, from CGM, and from pump insulin dose information to be shared by patients and clinicians.
If for example your wiki is about Windows software,because many wiki sites do not even allow upload of images or posting of links.
Eventually we settled on Zamzar which allows uploads of files up to 100Mb, so searchable PDFs of all the evidence are listed on the site for your reading pleasure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com