Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow transferability of the" is correct and usable in written English.
You can use it in contexts where you are discussing the ability to transfer rights, benefits, or properties from one entity to another.
Example: "The new policy will allow transferability of the benefits to eligible family members."
Alternatives: "permit the transfer of" or "enable the transferability of".
Exact(1)
To allow transferability of the results the setting for the study is described at some length [ 23, 24].
Similar(59)
Clinical eligibility criteria were provided in enough detail to allow transferability of findings to clinical practice in 11 of the 16 studies.
All of these catch share programs allow transferability of catch privileges in some form.
There may also be elements of response bias given the differences between respondents and non-respondents at T2, although our detailed analysis of the differences will allow better transferability of the results to other settings and professional groups.
By providing a rich description of the context, this case study allows the transferability of the findings to be determined [ 21].
Since the mean age (y) of the solely insulin treatment start (i.e. 66 in the population of Luxembourg) was based on national medical practices and not determined by a fixed threshold, it allows the transferability of the DIABECOLUX algorithm to other countries.
Each mainland diver was allocated 28 abalone quota units of which up to 12 units could be transferred to another diver for the season, thereby allowing for limited transferability of the quota.
The design of this RCT, which closely reflect current clinical practice in EDs, will allow immediate transferability of results.
The latter allows the robustness and transferability of the algorithm (without any change of ruleset and threshold) and the corresponding accuracy to be assessed by comparison with a manually mapped landslide inventory prepared from fieldworks and subsequent modifications from image interpretation.
The detailed description of the study context, selection criteria, data collection and analysis process was complemented by quotes to allow readers to judge the transferability of the findings.
The context of the qualitative research has been described to allow readers to consider the transferability of the findings to other settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com