Sentence examples for allow to validate from inspiring English sources

The phrase "allow to validate" is not correct in English as it lacks a subject or object.
It can be used in contexts where you want to express permission for someone or something to perform a validation action, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "We need to allow the system to validate the user input before proceeding."
Alternatives: "permit validation" or "enable validation".

Exact(5)

The collected data allow to validate forest radiative transfer models.

These satisfactory results allow to validate the TowerJazz 0.18μm CMOS process for the ALICE ITS upgrade.

This would allow to validate data obtained from funtional studies performed independently.

For the other ones, absence of orthologous proteins in databases or the presence of highly variable N-terminal did not allow to validate the new predictions.

From a translational point of view, however, the access to small quantities of patient samples for chromatin studies will allow to validate candidate loci found through other approaches (epigenomic profiling of cell lines/fresh samples, PAT-ChIP from FFPE samples, etc).

Similar(55)

The first validation used a leave-one-out cross-validation that allowed to validate the development process of the prognostic model 33.

The measurements have allowed to validate the previsional studies.

These tests also allowed to validate the theoretical choice of the damage variable.

Experimental tests were executed allowing to validate the model and to assess the behaviour of corners.

It allows to validate some functionalities of smart equipment modelized by external model.

This paper explains the functionality of the UML Specification Environment USE which allows to validate UML and OCL descriptions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: