Sentence examples for allow to go from inspiring English sources

The phrase "allow to go" is not correct in standard written English.
It typically requires an object to clarify what is being allowed to go.
Example: "The manager decided to allow the employees to go home early."
Alternatives: "permit to leave" or "let go."

Exact(15)

For me, it's always been a spectrum of how much of my pop love I allow to go into my music.

Mr Cameron's pitch to the Liberal Democrats yesterday was clever but had a hole in its heart – another review of the electoral system that Tory MPs would not allow to go anywhere except the long grass.

Regarding the economy, physiocrats such as the king's own doctor, François Quesnay (1694 1774), praised the virtue of free-market economics and, as they put it, of "laissez-faire, laissez-aller" ("allow to do, allow to go").

Increases in unsocial hours, accompanied by further cuts in pay for doing this, is one of many final straws which we no longer feel we can allow to go unchallenged.

This is a false statement that The Economist should not allow to go unchallenged.Gavin Gibbons National Fisheries Institute McLean, VirginiaHow to win in AfghanistanSIR – You referred to the inadequate levels of manpower available to NATO in Afghanistan ("Losing Afghanistan?", August 22nd).

But he expressed scepticism that the fresh evidence might be "a game changer" in what is becoming an increasingly bitter international debate on whether to regard the chemical attack as a red line that the international community cannot allow to go unpunished.

Show more...

Similar(43)

They are allowed to go out.

Nobody was allowed to go in there".

"Pakistan was allowed to go nuclear.

He wasn't allowed to go anywhere.

They were not allowed to go home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: