Sentence examples for allow to evaluate from inspiring English sources

The phrase "allow to evaluate" is not correct in English as it is missing a subject or object.
You can use it in contexts where you want to express permission for someone or something to assess or analyze something, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "I will allow you to evaluate the project once you have completed the initial review."
Alternatives: "permit to assess" or "enable to analyze".

Exact(51)

Following a preliminary descriptive analysis, since the available data did not allow to evaluate sensitivity and specificity, contingency tables were created only for evaluation of positive and negative predictive values for the diagnostic techniques,.

Especially, methods are discussed which allow to evaluate the result of dynamic control of inlet-concentrations.

Given the fuselage geometry, several charts allow to evaluate its aerodynamic characteristics.

X-Ray microdiffraction laboratory systems equipped with 2D detectors allow to evaluate them with a very high spatial resolution.

In addition, is a useful tool in ecotoxicological assays and allow to evaluate biomarkers at tissue and cell levels.

In 2007, the Radioastron space telescope will be launched and it will allow to evaluate those parameters for the black hole hosted at the center of our Galaxy.

Show more...

Similar(9)

DNA combing also allows to evaluate the impact of PREP1 on the symmetry of fork progression.

"There is no independent historical committee allowed to evaluate this material.

The groundwork is laid years in advance, with a pipeline of scouts who start with so little experience they are not allowed to evaluate players.

This method potentially allows to evaluate the efficiency of other diffusion-minimizing approaches.

The simulator also allows to evaluate current designs, so as to prove their possible flaws.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: