Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow to employ" is not correct in standard written English.
It typically requires a subject or an object to clarify what is being allowed to employ.
Example: "The new policy will allow us to employ more flexible working hours."
Alternatives: "permit to use" or "authorize to utilize".
Exact(5)
For this reason, (7) does not allow to employ different prototype filters per subcarrier.
These advantages allow to employ the cymbal piezocereamics in numerous applications.
Two options provided by COSSAN™ are described: (1) A 'Stand Alone Tool Box' which is an event driven modular general purpose code and (2) the 'Third Party Communication Tools' which allow to employ deterministic Third Party (FE-) codes for stochastic analysis without the need to access and modify the third party source code.
This and quasi-orthogonality (A3) together with reliability (3.7) allow to employ Proposition 4.10 which ensures that (4.22) – (4.24) hold.
From a clinical perspective these results are relevant also in view of ALC high tolerability profile which could allow to employ the drug in patient subpopulations who are sensitive to the side effects associated with classical monoaminergic antidepressants.
Similar(53)
Kelly also proposes, it seems, that MPs should not be allowed to employ family members.
"No one should be allowed to employ the Libyan scenario in Syria," Mr. Putin wrote.
Since July 2012 free schools and academies in England have been allowed to employ teachers without any academic or professional qualifications.
MPs are allowed to employ family members as research assistants or secretaries and dozens of them do so.
Clubs were not allowed to employ more than two foreigners and players were bound by strict contracts.
Indeed, dynamism will only be returned to the education system when schools are allowed to employ people without teaching qualifications, which 47% of free schools have duly done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com