Sentence examples similar to allow to be fully from inspiring English sources

The phrase "allow to be fully" is not correct in standard written English as it lacks a subject and a clear object.
It could be used in contexts where you want to express permission for something to be completely realized or experienced, but it needs to be restructured for clarity.
Example: "We must allow the project to be fully developed before making any decisions."
Alternatives: "permit to be fully" or "enable to be fully".

Similar(60)

Nobody was allowed to be fully certain about God.

"Industry is allowed to be fully engaged in the negotiations while other stakeholders like consumers or civil society organisations are not allowed to know anything.

Lucy-Anne Holmes, founder of No More Page 3, says: "One gender is allowed to be fully clothed, look old and be overweight while the other isn't.

But it's a joyous book, a very funny book and an unpredictable book, and that's because everyone in it is allowed to be fully human.

Markets only work when the price mechanism is allowed to be fully determined by market dynamics, and that means that wages will fluctuate until an equilibrium is established.

And they also have to be allowed to be fully vested participants in the conversation.

During the flexible docking, the ligand was allowed to be fully flexible.

The mineral was allowed to be fully released from the substrate under constant shaking of the acidic solution on an orbital shaker.

For process I, only the electrostatic loop was allowed to be fully flexible because chemical shifts indicate that the Zn-loop becomes ordered upon forming the excited state dimer.

This lozenge is to placed under the tongue and allowed to be fully dissolved.

"It was this incredible place where I thought I'd be allowed to be myself fully," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: