Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow time for translation" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that a certain period should be set aside for the process of translating text or speech.
Example: "Before we proceed with the meeting, please allow time for translation to ensure everyone understands the discussion."
Alternatives: "provide time for translation" or "allocate time for translation".
Exact(1)
However, in 1985 the Supreme Court of Canada ruled in the Reference re Manitoba Language Rights that §23 still applied, and that legislation published only in English was invalid (unilingual legislation was declared valid for a temporary period to allow time for translation).
Similar(59)
1. Allow time for drawing.
Please allow time for processing.
Train hard, but allow time for recovery.
Prioritized schedules must allow time for family.
Allow time for some informal chitchat.
Allow time for change.
Allow time for scheduling.
Allow time for recovery.
Allow time for design.
Allow time for photo-taking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com