Sentence examples for allow the reader to from inspiring English sources

The phrase "allow the reader to" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that something is being provided or made possible for the reader's understanding or action.
Example: "The author uses vivid imagery to allow the reader to visualize the scene more clearly."
Alternatives: "enable the reader to" or "permit the reader to".

Exact(60)

Their explanations allow the reader to understand how that could have occurred.

Any poem worth its salt, according to Giovanni in Poetspeak, should allow the reader to think.

*** Geographical details in a fictional world allow the reader to fix a spot and believe "it happened here".

They allow the reader to sit very close to someone in great pain and to listen to him.

Enough details of the numerical method are given to allow the reader to adapt it to other shapes for which analytic integration is not possible.

Their close-in views allow the reader to get nose-to-nose with the brilliant details emblematic of White's originality.

Does it allow the reader to understand where they are in relation to the rest of the site?

They are stunning, and so plentiful they allow the reader to imagine living, breathing and eating in the homes.

The guide is designed to allow the reader to engage at whatever the depth he or she needs.

A number of further programming techniques are introduced in this chapter, which will allow the reader to develop more advanced mbed projects throughout the remainder of the book.

This is done to provide a general background and allow the reader to understand the influence of operating variables on UCG.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: