Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow the pressures of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the influence or impact of external factors on a person or situation.
Example: "It's important not to allow the pressures of work to affect your mental health."
Alternatives: "permit the stress of" or "let the demands of".
Exact(2)
Order a dry martini and allow the pressures of the city to recede in its glow.
Don't allow the pressures of dating become overbearing to you.
Similar(58)
Goalkeeper Simon Mignolet had warned Sunderland they cannot allow the pressure of a relegation scrap get to them if they are to survive.
Some techniques require the use of male or female molds or both, while others employ vacuum bags that allow the pressure of the atmosphere to press the parts into the desired shape.
One of his sons, John, has Down's syndrome, and McLennan never allowed the pressures of his job to prevent him from giving John his time and love.
He's 21, his mind is SHARP, he's dedicated his life to Christ he's a virgin and has not allowed the pressures of society to take him under!!!!! Wow!!! I'm about to murder these classes......???? Wow wow wow - I'm fired up for you bro....
The degeneracy of the genetic code therefore allows the pressures of natural selection to simultaneously influence both DNA and RNA sequence features in addition to protein coding function.
Bell came in and was positive as can be, and neither he nor Cook allowed the pressure of the situation to affect the way they played". Cook eventually fell with just two runs required.
The end-expiratory pause maneuver allows the pressure transducer of the ventilator to approximate the end-expiratory alveolar pressure, or auto-PEEP.
Injecting CO2 deeper than 800 meters will allow the natural pressure of the Earth to keep it in a liquid state, which makes it less likely to migrate out of the formation.
This incongruity is not as bothersome, however, as the set's lack of containment — there are no sidewalls — which allows the psychic pressure of the jousting to dissipate somewhat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com