Sentence examples for allow the identification of from inspiring English sources

The phrase "allow the identification of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to express that something enables or facilitates the process of identifying something.
Example: "The new software features allow the identification of potential errors in the code before deployment."
Alternatives: "enable the recognition of" or "facilitate the detection of".

Exact(60)

Additionally, developing machine-learning algorithms may allow the identification of novel predictive variables.

Isotopic shift data allow the identification of bands containing significant amounts of lithium ion motion.

Nevertheless, the resolution of this analysis did not allow the identification of the different strains present in the complex samples33.

These data allow the identification of the viral prion-like proteins as potential novel regulators of viral infections.

Visual inspection of the docking poses was made in MOE to allow the identification of individual docking zones.

This does not allow the identification of dairy propionibacteria specific beneficial effects.

These techniques allow the identification of genetic differences and insight into their cellular effects.

The challenge consists in designing assessment tools that allow the identification of frail and vulnerable patients.

The approaches allow the identification of optimal wastewater treatment and reuse strategies.

Clinical tests, designed to evaluate hip joint stiffness, may allow the identification of improper stiffness levels.

Some experimental methods allow the identification of these parameters but they are time consuming and cannot be embedded.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: