Your English writing platform
Free sign upThe phrase "allow the experimentation of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the permission or facilitation of testing or trying out something in a particular context.
Example: "The new policy will allow the experimentation of innovative teaching methods in the classroom."
Alternatives: "permit the testing of" or "facilitate the trial of".
Exact(1)
The motivation for virtual networks is to allow the experimentation of new protocols and new topologies, over production networks, without changing the underlying network.
Similar(59)
In 2007, because of the specially favourable vaccination program conditions in the Veneto Region of Italy, it's regional government passed a law allowing the experimentation of the abolition of mandatory vaccination within its borders.
It allows the experimentation on living vertebrates (rodents).
The collaborative environment allows the experimentation in a team.
As a student at the University of Michigan Medical School, from which he graduated in 1952, and later as a resident at the University of Michigan Medical Center, Dr. Kevorkian proposed giving murderers condemned to die the option of being executed with anesthesia in order to subject their bodies to medical experimentation and allow the harvesting of their healthy organs.
"The state must back off and allow the genius of grassroots innovation, diversity and experimentation to take off".
Simulation comprises an indispensable set of technological tools and methods for the successful implementation of digital manufacturing, since it allows for the experimentation and validation of product, process and system design and configuration.
A special high-stiffness tool was designed for the purpose of experimentation, allowing the burnishing of 40 120 mm openings.
Consequently, high-throughput experimentation allows the discovery of new catalysts for a given reaction by shortening considerably the catalyst optimisation time.
In silico experimentation allows the evaluation of the effectiveness and cost-effectiveness of screening programmes in settings in which clinical trials have not yet been performed, in women who differ in underlying risk and in acceptance of screening, and in health systems that differ in treatment options and consequent survival.
The latter is particularly useful as it is often unattainable using in vitro or in vivo experimentation and it allows the identification of key parameters that play a central role in defining the overall behaviour of a biological system and it can lead to new and more informative experiments [1], [4], [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com