Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allow the establishment" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where permission or approval is being granted for the creation or formation of something, often in a formal or legal sense. Example: "The new regulations will allow the establishment of community gardens in urban areas."
Exact(60)
Turkish officials announced, "We will never allow the establishment of a terror state along our borders".
They help to identify women at risk and allow the establishment of epidemiologic profiles.
A pledge to allow the establishment of such schools formed a key part of the Conservatives' election manifesto.
These analyses allow the establishment of a compressible constitutive law describing the strain-softening phenomena for rubber-like materials.
These results allow the establishment of priorities for the management of geosites under the scope of a national geoconservation strategy.
The Lebanese government refused to allow the establishment of new camps, on the model of Za'atari, in Jordan, or Kilis, in Turkey.
Some time later comes "freezing, then rolling back, Jewish settlements and negotiating new borders" to allow the establishment of a Palestinian state.
Global warming thus has the potential to allow the establishment of diverse new species including keystone kelps that would drastically alter ecosystem dynamics—even without anthropogenic introductions.
A Nigerian diplomat said the group had hoped to persuade Mr. Taylor to honor a cease-fire that would allow the establishment of an interim government.
Malaysia's private higher-education sector has expanded rapidly since the government introduced legislation in 1996 to allow the establishment of private universities.
On a brighter note, the ministry hinted this week that the new law would allow the establishment of private daily newspapers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com