Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Poly ether ester) multiblock copolymers were chosen as polymer matrix, to allow the diffusion of proteins through the coatings.
The special architecture of β zeolite did not allow the diffusion of DEE molecules through its pores.
The cavities of the fibrous materials were expanded, which should allow the diffusion of the dye molecules through the macro porous of the CR biosorbent.
It is known that these experimental conditions allow the diffusion of silane towards the bottom of the pores [19, 22], therefore enabling nanowires' growth.
The crystals have a solvent content of 77% (v/v) and form 70 Å-wide channels that would allow the diffusion of peptides or even small proteins.
These results imply that the pore width and surface area are large enough to allow the diffusion and adsorption of pollutants inside the adsorbent particles.
Similar(31)
A microporation technique is used in which assay-filled pores are created within a polymeric mesh that allows the diffusion of glucose to the interior pockets while withholding the chemistry from outwardly diffusing throughout the competitive binding response.
Following sodium inactivation is the opening of potassium channels, which allows the diffusion of K+ out of the cell.
Consequently, intensified communications under the Mongols allowed the diffusion of certain Chinese skills and tastes to the rest of Eurasia.
Thus, sodium-, potandium-, and calcium-selective membrane channels, by allowing the diffusion of those ions past the cell membrane and causing fluctuations in the membrane's electric potential, frequently serve as transmitters of signals from nerve cells.
Once in contact with the aqueous medium, the polyelectrolyte multilayer swells to a certain extent, increasing its permeability and allowing the diffusion of the drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com