Sentence examples for allow the difference between from inspiring English sources

Exact(1)

These dummy variables allow the difference between the beta coefficients for the low-risk and high-risk groups to be tested.

Similar(59)

The described procedure of the hydrophone measurements of the pRMS maximum pressure amplitude at the λ/2 distance (here 0.75 mm) from the cell's level at the bottom of the dish or plate provides the guideline allowing the difference between the FF and SWMR conditions to be determined in any experimental setup.

Our system allows the difference between actual cost and reimbursement to be kept to a minimum.

This allows the difference between x1 and x2 to vary across gender, thereby testing the null hypothesis of no interaction effect.

This allows the differences between these two pieces to emerge, despite their close proximity.

In particular, it allows the differences between a set of marbles chosen as references to be highlighted and interpreted in terms of the experimentally observed thermal transition.

The partial credit model allows the differences between the various points on a mark scale to be assessed.

Our estimate of the kinetic delay allows the differences between sensor and blood glucose to be assessed.

Nonetheless, the use of strict alignment criteria, especially when combined with poor-quality input data, allows the differences between the tools to become clearer.

In addition, results obtained using the zebrafish model have allowed the differences between human T-cell lymphoblastic lymphoma (T-LBL) and human T-ALL to be defined according to their cellular and molecular components.

The INSAMP is an instrumentation amplifier that allows amplifying the difference between two signals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: