Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Empirical formulas allow the calculation of skyglow levels as a function of population and distance from the observer.
The two steps allow the calculation of a quantitative score for a PAPI.
For example, all of the toolkits allow the calculation of path-based fingerprints.
Modelling results allow the calculation of the grinding efficiency – a quantitative measure of the attrition performance.
The results allow the calculation of the compositions if an assumption is taken that the binary alloy is valid.
Adjustments have been made using multiple regression models which allow the calculation of ε′ and ε′′ for the given conditions.
Modern tools for computational chemistry allow the calculation of a wide range of properties of all sorts of molecules applying various levels of theory.
They allow the calculation of rate constants for gas-phase reactions involving very few atoms with an accuracy similar to that obtained experimentally [25].
As mentioned before, in 100 of the 441 comparisons, censored input data did not allow the calculation of a non-censored MDR value.
It converts ordinal data into interval measures, which allow the calculation of parametric statistics (Bond and Fox [2001]; Smith [2000]; Wright and Mok, [2000]).
The implemented dependencies between the given information and the molecular weights allow the calculation of all necessary values as long as the basic information is given.
More suggestions(16)
enable the calculation of
allow the quantification of
allow the calculus of
allow the derivation of
enabled the calculation of
enabling the calculation of
permitting the calculation of
allows the calculation of
allowing the calculation of
facilitating the calculation of
allow the calculations of
allowed the calculation of
permits the calculation of
allow the formation of
allow the invention of
allow the characterization of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com