Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allow the assay of" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or technical contexts where you are discussing the permission or capability to conduct an assay or analysis of a substance or sample.
Example: "The new protocol will allow the assay of various compounds in the laboratory."
Alternatives: "permit the analysis of" or "enable the testing of".
Exact(2)
The reported analyses further show that the separation strategy proposed here can allow the assay of charged species with a significantly greater resolving power than that possible using the capillary zone electrophoretic technique.
However, the injection sample volume was increased to 100 μl to allow the assay of rutin at lower concentrations.
Similar(58)
However, since the main function of the epidermis is found in the cornified layer, more sophisticated models allowed the assay of properties linked to this function.
Fortunately, studies performed with model organisms allow the direct assay of both surrogate and primary tissues.
The results for both intra- and inter-day accuracy and precision were found to be within the acceptable criteria and allowed the accurate assay of the analytes in rat plasma.
Together, CARS microscopy allows for the assaying of various aspects of fat storage in living C. elegans in a non-invasive and label-free manner.
The assays allow the examination of large numbers of standard or low-input messenger RNA (mRNA) samples from precious samples, or whenever absolute quantitation is required.
While sensitive (s) assays allow the detection of cTn in 20% to 50% of healthy individuals, high-sensitivity (hs) assays allow the detection of cTn in even 50%to90%0% of healthy individuals.
Two assays allow the detection of the Salmonella genus bacteria based on invA and rpoD detection.
These assays allow the functional studies of adult HSCs, and are analogous to bone marrow transplantation assays in mice.
This is the first assay to allow the quantitation of NQO1 in live cells which can then be retained for further experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com