Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allow the access" is not correct in standard written English.
The correct form would typically be "allow access" without the article "the."
Example: "Please allow access to the database for all authorized users."
Alternatives: "grant access" or "permit access."
Exact(23)
It will also allow the access and egress of staff without undue intimidation or deterrence.
They attract consumer attention, facilitate product inspection and selection, allow the access of several shoppers at once, inform and entertain, and stimulate unplanned expenditures.
In addition 254 thermal insulated ports are fed through the cryogenic vacuum to allow the access to the plasma vessel for heating systems, supply lines or plasma diagnostics.
"We're not getting enough support from the Russians, we're not seeing Russia using their influence effectively enough to get the separatists, who are in control of the site, to allow the access that we need.
"The authorities in Damascus must imperatively, in keeping with the Arab League plan, allow the access of observers to the city of Homs," a spokesman for the French Foreign Ministry said in a statement.
The back-end will allow the access to the setting operations of the system and available features and the front-end will be available to you or your family.
Similar(37)
It allows the access of two concurrent users.
Friendster allowed the access to the profiles within 4 degrees of separation (Boyd and Heer 2006).
It allows the access to different services offered through different nodes of the network.
Allow the platform access to your webcam.
Allow the app access to your webcam.
More suggestions(18)
grant the access
allow the download
allow the enrolment
allocate the access
allow the internet
allow the passageway
allow the accessibility
allow the admission
allow the exposure
allowed the access
permits the access
granting the access
allowing the access
enabling the access
allow the availability
permitting the access
allows the access
enabled the access
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com