Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
They just allow the ability to manipulate the field of light".
They settled for now, Mr. Vidich said, on agreeing to allow the ability to share with people under one roof, or a radius of about 150 feet.
They allow the ability to visualize and track dynamic molecular processes over long times (Figure 8) [106].
Separating the two factors contributing to the temperature changes can allow the ability to understand the relative contribution of each component.
Third, this study is a cross-sectional survey research which by nature does not allow the ability to detect changing variables over time or to make definitive causal connections.
However, in recognizing that the use of the triad structure is not typical for many teacher education programs or elementary classrooms, the data were collected and analyzed at the individual and triad level, when possible, to allow the ability to look across triads as well as at individual members within the triads.
Similar(49)
"That means players not switching off for a second and allowing the ability of the Spanish to hurt us.
"The most pleasing thing was from the very first minute our attitude, application, desire, passion and everything you need in football was there and that allowed the ability to come through.
The first, Relationship Method, allows the ability to measure influence between relationships on Twitter.
Instead, Musaic has built an API allowing the ability to use native apps.
That is, until Facebook allows the ability to do this from your profiles and news feed.
More suggestions(17)
permit the ability
allow the determination
allow the fitness
enable the ability
allow the opportunity
permitting the ability
grant the ability
allows the ability
allow the availability
grants the ability
enabling the ability
allowed the ability
facilitating the ability
permits the ability
allowing the ability
granting the ability
enabled the ability
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com