Exact(9)
Two years ago, because of a shortage of trained buglers, Congress decided to allow recordings of taps to be played at military funerals.
They said two cameras were confiscated, despite legislation introduced last year to allow recordings to be made.
Meanwhile, Bell Labs the new name for the AT&T research operation was working at a furious pace on sophisticated sound amplification technology that would allow recordings to be played back over loudspeakers at theater-filling volume.
The judge ruled that jurors could consider only the sheet music composition of "Got to Give it Up," not the sound recording, because laws at the time of the song's creation did not allow recordings to be copyrighted.
The cell-attached configuration of the patch-clamp technique was used to allow recordings of single channel activity in intact red blood cells.
A plastic chamber (Crist Instruments, Hagerstown, MD) was centered on the midline and tilted 38 deg posterior of vertical to allow recordings and microstimulation in the SC.
Similar(51)
The activity of each cluster was recorded by an underlying micro-electrode allowing recordings from as many as 60 isolated islands in parallel.
It is also the first time the National Academy of Recording Arts and Sciences has allowed recordings released outside the United States to be Grammy nominees.
Using a head-restrained preparation allows recordings of well-isolated single units at multiple sites during repeated experimental sessions.
These two stacked grids were placed in the measuring chambers allowing recordings for several hours without any perturbances.
Multisite probes developed for in vivo recordings could serve these purposes in vitro, allowing recordings to be obtained from brain slices at sites deeper within the tissue than currently available surface recording methods permit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com