Suggestions(1)
Exact(2)
approach to allow reading of emails without leaving the inbox, and a generally faster and cleaner user interface.
To identify splice variants, primer sequences for PCR used for direct sequencing should be designed far enough from intron exon boundaries to allow reading of the branch sites, consensus splice donor and acceptor sites or UTR sequences of acceptable quality.
Similar(57)
To avoid potential ambiguity that involves the structurally allowed reading of 74, many native speakers prefer the form of 80a.
In the case of paired-end reads, distinct adaptors from Illumina were ligated to each end with PCR primers that allowed reading of each end as separate runs.
We note that this study held a relatively strict definition of this component step compared to previous evaluations of RDT administration, such as allowing reading of a positive RDT result as soon as the control strip has appeared [ 15].
Be sure to choose one that allows reading of books you haven't yet purchased though, as some don't allow this habit.
For this purpose, the token can be configured to allow reading pseudonyms of a specified type (i.e. domain).
In order to overcome these limitations, new features were implemented in OCHEM [9] that allow reading and uploading of data for mixtures, creating special descriptors for mixtures, and validating models.
The electronic system allows read out of all the anode pad signals.
Retroviral polyadenylation signals are thought to be inherently leaky as they must allow read-through of the 5' LTR so that the genome can be efficiently transcribed [ 21].
More than 2 decades ago, particular antibiotics of the aminoglycoside family appeared to promote codon misreading during eukaryotic messenger RNA (mRNA) translation and allow read-through of nonsense mutations (for review see Finkel 71).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com