Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow policy" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing rules or guidelines that permit certain actions or behaviors.
Example: "The new allow policy enables employees to work from home two days a week."
Alternatives: "permissive policy" or "authorization policy".
Exact(48)
A national student record database would allow policy makers to track students as they move among colleges.
Others are less sanguine, fearing that the tentative recovery will allow policy makers to do less, not more.
To overcome frustrations around the lengthy timetable required to implement reform, why not allow policy to be timetabled to align with public opinion?
Tony Blair should allow policy advisers and senior civil servants to give evidence to Commons inquiries, the chairmen and women of select committees said yesterday.
Using the tool would allow policy makers to have a clearer sense of how well they were exploiting "available policy space across the full spectrum of levers".
Labor has said it will "not allow policy which sees the mass drowning of vulnerable people", in effect replicating the government's policy including use of controversial boat towbacks.
Similar(11)
Miloslavich said the COML data would "allow policy-makers to make better and more informed decisions on what areas should be protected for the better management of resources and the ecosystems as well, in order that they keep providing good services".
The development regions, they say, will allow policies to be tested on a small scale.
There are unpleasant precedents from other countries that allow policies to be made in the shadows.
Brussels and the ECB have pleaded for more time to allow policies to work.
To promote competition, Mr. McCain would allow policies to be sold across state lines and by organizations like churches and trade groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com