Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "allow performance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or capability for a certain performance or action is being discussed.
Example: "The new software update will allow performance improvements in data processing tasks."
Alternatives: "enable performance" or "permit performance".
Exact(27)
Because the sport does not allow performance bonuses, A-Rod's were framed as a marketing deal.
Dental arch structures specifically designed to receive and expose teeth allow performance of their functions.
"The reality for hospitals is that they face an uncomfortable choice between whether to prioritise the quality of services for patients or allow performance in some areas to slip in order to balance the books," he added.
These were selected so as to allow performance comparisons without resorting to economic assumptions (e.g., discount rates, costs of energy), which make such comparisons difficult.
The paper emphasizes asymptotic analysis using analytical models and empirical studies that allow performance to be assessed for a wide variety of typical variations in use.
We defined the variables of these functions so as to allow performance improvement monitoring over service design changes in any given bus public transport network.
Similar(33)
Some contracts include "clawback" clauses, which allow performance-related payments to be reclaimed if the performance that was rewarded turns out to have been worse than it seemed at the time.
In 1969, he went on strike as a composer, refusing to allow performances of his works until conditions for modern music improved.
This spirit of anomie may have led him to reject requests in the 1860s to play in public, or to allow performances of his orchestral compositions.
Some shows allow performances, videos, etc. as their opening act.
This allows performance information to be viewed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com