Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allow people to create" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing permissions or opportunities for individuals to engage in creative activities or processes.
Example: "The new software update will allow people to create custom templates for their projects."
Alternatives: "enable individuals to generate" or "permit users to produce".
Exact(36)
"But, yes, it will also allow people to create dangerous things such as firearms.
IT has been said that word processors allow people to create bad writing that looks good.
"I designed the foam-filled bags to allow people to create their own space".
Laura Ashley wallpapers and fabrics allow people to create a new look without massive investment".
Photoshop Touch will allow people to create on a tablet in ways that currently can be done on a PC.
A blog called mydavidcameron.com was set up to allow people to create their own versions of the posters.
Similar(24)
Social media has allowed people to create hashtag bunkers for themselves.
One way to do that is through programmable thermostats, which have long allowed people to create schedules for automatically adjusting the temperature in their homes.
TheGlobe.com allowed people to create their personal space online, upload pictures, and set up what came to be known as blogs.
The new software allows people to create shared content that is hosted on Google's servers online, or "in the cloud".
Adobe Collage allows people to create collages using images right from their photo library or by searching the Web for photos.
More suggestions(17)
allow people to develop
enable people to create
allow people to generate
allow corporations to create
allow people to achieve
allow people to identify
allowing people to create
allows people to create
allowed people to create
enabled people to create
enabling people to create
permits people to create
allow people to stereotype
allow people to disrespect
allow players to create
allow people to fail
allow people to express
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com