Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
A specialist service could also allow other types of support for homeless people – such as housing, employment and benefits advice – through a single point of contact.
If they still do not have enough suitable collateral, the E.C.B. should change the rules to allow other types of assets to be accepted.
First, Mr. Bush will an announce that the registry of embryonic stem cell lines eligible for research with federal tax dollars will be reconfigured as the "human pluripotent stem cell registry," a change intended to allow other types of stem cells to become eligible for federal financing if they have the same properties as embryonic stem cells.
The business support group said the council must allow other types of business to move into retail units.
But science advocates argued his bill went too far and offered a competing proposal that would ban reproductive cloning but allow other types of research to continue (Science, 10 May, p. 997).
And also to allow other types of reconciliations than the LCA one.
Similar(49)
Alongside Apple's official channel for publications via Newsstand, the Apple App Store also allows other types of news-reading apps to surface and gain traction all on their own.
However, curation approaches vary so we also allowed other types of inputs.
Furthermore, we did not use a validated expectation questionnaire that could ensure comparability for future research or an open-ended free text question allowing other types of expectations to be identified.
Moreover, even in cases where DNA can be obtained in large amounts, a low input requirement allows other types of analysis to be performed on the same sample such as validation or follow up studies.
As in many emerging markets, the banking industry has been in South Korea the first to be set up, to allow all other types of transactions to happen smoothly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com