Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In order to successfully meet new market requirements and to stabilise leadership in competition, a lot of efforts to develop strategies and to set up tools in order to allow knowledge transfer and retrieval have to be made.
Similar(59)
The lack of experience of some team members was overcome by agile software development techniques and the presence of senior level developers that allowed knowledge transfer between teams.
In this way, telemedicine (TM) allows knowledge transfer of medical expertise to remote community hospitals, where there is a shortage of specialized doctors.
Orthologous relationships between drought genes and the major gene complements represented within PlantsDB will be calculated on a regular basis allowing knowledge transfer between model and crop plants and may provide new insights into drought-related gene family dynamics.
Given the high correlation between the target values, the exact value of B just needs to be large enough for the TK taxonomy nodes to allow for knowledge transfer between the tasks.
The biomass gasification technology is not easy to design and operate and needs to be embedded in a stable institutional set up to allow learning, knowledge transfer, regulation and funding.
International comparisons on coercive measures allow for knowledge transfer and critical reflection of national traditions in the use of coercive measures.
"It means that importing that help from operations overseas allows the knowledge transfer to local staff," Mr Vann-Adibe said.
Mentors ranged from sophomores to graduate students; having a community with a variety of experience levels allowed for knowledge transfer.
Third, the feasibility in a regular primary care context and the design allowed for knowledge transfer about structure and performance monitoring to the staff.
It has allowed knowledge to trump ignorance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com