Sentence examples for allow it to communicate from inspiring English sources

Exact(7)

Governments and businesses should fund it properly, and allow it to communicate much more widely about what it does, who its members are, how they are selected and what the current issues are.

The phone also has a local transmitter to allow it to communicate with the retailer's sales terminal.

And yes, a Bluetooth module to allow it to communicate with your phone.

With the LEO satellite system, each satellite is equipped with a fixed number of antennas that allow it to communicate with terrestrial networks and with other satellites.

So Selker installed a radio-frequency identification chip and a thermometer in a saucepan to allow it to communicate with a stove's computer.

The e-ink display for the Pebble and Bluetooth connection it sports allow it to communicate information including caller display and notification alerts from a connected iPhone or Android device.

Show more...

Similar(52)

It also has wireless connectivity that allows it to communicate with the Wii as well as other users to send them messages and play games.

But what makes the device truly remarkable is the chip embedded inside that allows it to communicate with every other Nest device in your home, and to connect to your wireless network.

A slot accepts five kinds of memory card, there's a U.S.B. connection for flash memory fobs, and it has a Bluetooth link, allowing it to communicate with many cellphone cameras.

So, Ms. Whiting said, Nielsen has begun to strike software deals allowing it to communicate with the new devices and detect what programs or commercials people watch, and when.

This year's top-shelf model, the iPAQ H3870 ($650), has 64 megabytes of RAM, a redesigned case and a chip that allows it to communicate wirelessly with phones, PC's and printers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: