Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow interpretations" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the flexibility or openness of a statement, text, or situation to different meanings or understandings.
Example: "The poem is rich in symbolism, which allows interpretations that vary from reader to reader."
Alternatives: "permit interpretations" or "enable interpretations".
Exact(4)
We argue that the best one can pragmatically do is to try to minimize the potential for reviewer error, and to be critical when interpreting completed questionnaires, in order to allow interpretations in cases where there are sufficient reasons to think that it was the author who made an error, or where the author's interpretation seems implausible to the reviewers.
Secondly, whether section 3 interpretations follow parliamentary intent is questionable; thirdly, if it does allow interpretations contrary to intent, section 3 may render section 4 necessary.
Second, a cross-sectional survey does not allow interpretations of the direction of causality.
These recent controversial findings allow interpretations of both an increase in the sex difference in performance with increasing race distance or vice versa.
Similar(56)
Standard cutoffs for interpreting the significance of BFs, like [ 21], then allow interpretation of the result.
The wording of the accord reached last week in Pittsburgh is vague enough to allow interpretation.
Numerical simulations of the transport particle equation allow interpretation of cosmic ray intensities in the heliosphere.
An internationally agreed classification system and test standards are required to allow interpretation of published results.
Moreover, explicit protein features allow interpretation of both the important protein and ligand features from the validated model.
These calibrated spectra allow interpretation of the biochemical constituents of each of the selected tissue types.
We used rigorous statistical analysis using methods that allow interpretation of the clinical significance of results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com