Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
DNA analysis of the skin samples allow identification of the whales.
The recent localization of the Huntington's chorea gene to chromosome 4 and its cloning will allow identification of the gene product, insight into the mechanism responsible for the disease, and perhaps effective treatment.
It does not allow identification of the nature of technological progress [35].
The data do not allow identification of the county location of freestanding outpatient facilities.
We also describe numerical methods which allow identification of the hidden attractors.
The results from the model allow identification of the most favourable leaching conditions.
Parametric studies allow identification of the relative importance of the various geometric, physicochemical and environmental exposure parameters.
The former gives the clue for fitness variation, and incorporating genomics tools may allow identification of the genes that are actually evolving (Lee & Mitchell-Olds, 2006).
However, it does not allow identification of the gene that confers the trait, which is necessary to identify the specific GM line.
In spite of its application in various fields, Cobb-Douglas production function has the following limitations- It does not allow identification of the nature of technological progress [35].
Kinase reactions of analog-sensitive mutant kinases in cell lysates using γ32P labeled ATP analogs allow identification of the direct substrates of the sensitized kinase.
More suggestions(16)
enabled identification of the
allowed identification of the
permits identification of the
allowing identification of the
facilitating identification of the
permitting identification of the
allows identification of the
allow interpretation of the
allow reconstruction of the
allow examination of the
allow construction of the
allow testing of the
allow estimation of the
allow selection of the
allow control of the
allow assessment of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com