Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "allow hearing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission is granted for someone to listen or participate in a hearing or discussion.
Example: "The committee decided to allow hearing from all stakeholders before making a final decision."
Alternatives: "permit listening" or "grant access to hear".
Exact(2)
It seems that the Judge will allow hearing disabled jurors on the panel (she plans to get them some hearing devices); she's okay with jurors who have language problems (this is a California jury, after all) and nobody is going to walk just because they don't understand legal terms (just ask the OJ jurors).
While the BAHA and the BB would allow hearing loss up to 45 to 55 dB HL, the VSB and the Carina would fit a hearing loss of up to 70 to 80 dB HL.
Similar(58)
León's app, Tu Voz allows hearing impaired and deaf people to communicate with a simple and useful interface.
The Internet allows hearing society to access a wealth of deaf art, music, poetry, news, and advocacy information.
The pair videotaped an apology as part of a deal that allowed Heard to avoid a conviction.
Derald Brackmann (House Ear Clinic) presented his large experience in the proactive treatment of smaller tumors allowing hearing preservation rates nearly comparable to those obtained in patients with sporadic tumors (60%).
The provision of newborn hearing screening was recognised as necessary to allow hearing-impaired children to develop to their full potential through early treatment.
Reserve gain should be allowed for hearing aid users, so that they have the freedom to adjust for different listening environments.
Shortly after, she allowed her hearing aid to be put in her right ear.
At the beginning of the hearing on Thursday, Judge Baird ruled that he would allow the hearing to go forward.
The retrosigmoid and middle fossa approaches to acoustic tumor excision allow for hearing preservation but differ in the angle of approach to the facial nerve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com