Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow gathering" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission is granted for people to come together or assemble for a specific purpose.
Example: "The new policy will allow gathering in public spaces for community events."
Alternatives: "permit assembly" or "enable congregation".
Exact(4)
For instance, the heat map representation of the data did not allow gathering any relevant information about possible relationships between genes and samples directly.
Deliberate investigation of these currently unknown projections will allow gathering evidence to corroborate or contradict the structural and the distance model.
With the ever-growing amount of genome data, summary statistics like mean dN/ dS allow gathering information on the mode of evolution for entire species.
The selected farms have a level of organisation which allow gathering of data and collecting samples of reasonable quality for research purposes and they are at easy reach to the laboratory.
Similar(56)
At the same time, the Internet allows gathering large-scale statistics.
It allowed gathering over 20 g seeds per tree, meaning at least 1 kg of seed per stand.
Large data collection allows gathering information of a more representative population that can be used to establish national DRLs.
This salient feature opens a forensic door that allows gathering new insights into one of the most confounding aspects of animal migration their mobility.
A survey was conducted in order to assess some of the needs of the community of TCM practitioners, and allowed gathering information on their needs.
Secondly, the approach is extended to use an entropy-based explorative procedure, which allows gathering more information when the current belief about the grasp stability does not allow robust grasping.
This has allowed gathering industrial evidence: To build a business case of adopting an RA in a public administration of Spain, which is an everis' client (Martínez-Fernández et al. [2013b]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com