Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Add 10 percent to the total square footage to allow for waste, seams and other additional carpet needed to complete the job.
Because you will want a seamless, one-step application of each coat, be sure to allow for waste and purchase significantly more than you will need.
Adding 10% to allow for waste, and for materials that require a primer, it may be a good idea to add 50% more than the recommended amount for very porous surfaces, as the primer may not give equal coverage.
Similar(57)
This allows for waste to be delivered to the plant by rail, rather than just by road.
Phyllo tears easily, so allow for some waste, especially with first few sheets.
Adding fine plastic-based aggregates to cement pastes can allow for recycling waste while increasing the tensile strength and fracture toughness of the paste.
For drivers, Smart Routes allow for fewer time-wasting and gas-wasting detours.
The high population density and good infrastructure allow for a very effective waste collection system, whereby nearly 100% of the households have access to collection services.
An increase in preventative service visits, as speculated under the PBF scheme may allow for the treatment of wasting by a health care professional, while underweight and stunting take longer to address the chronic underlying causes of disease.
Technologies allowing for efficient Waste-To-Energy (WTE) conversion are supported in the EU, by the European Waste Framework Directive, suggesting an efficiency criteria aimed at introducing a reference quality standard.
Other proposed routes are focusing on the production of multi-purpose biomass, aiming to overcome the food vs. fuel debate through the provision of multiple products from agricultural biomass [32], and the adoption of multi-feedstock technologies that allow for the use of both waste and agricultural biomass, depending on local resource availability [33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com