Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allow for viewing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the provision of access to something for observation or inspection.
Example: "The new software update will allow for viewing of all user activity logs."
Alternatives: "permit viewing" or "enable viewing".
Exact(4)
The new controller will allow for viewing multiple screens (one on the TV of course, and one on your Wii U Gamepad), which the company showed off at their keynote this morning at E3.
One of its sponsors said on Tuesday the amendment would help raise money for the state's task force to combat human trafficking, adding that the measure would not restrict their legal liberties, indicating it would allow for viewing adult pornography.
By default, this library provides the necessary tools to allow for viewing and modification of molecular structures.
The aquarium has several tanks that allow for viewing and touching of the lab's research species and other sea life from the Gulf of Maine.
Similar(56)
This allowed for viewing phenomena that emerged in video analysis through multiple layers of understanding.
Micro Thumbnail: A playback feature that allows for viewing an index-style print on the LCD.
Amygdala and hippocampus measurements were performed using the NIRL-developed software program GRID, which allows for viewing and tracing in any of three orthogonal planes, regardless of acquisition plane.
The newly enhanced record allowed for viewing the record by multiple clinicians (and the project leaders) at different physical locations, electronic referrals, and messaging between clinicians and between clinicians and patients.
Rainbow Bridge and the Niagara Falls Observation Tower allow for views of Niagara Falls, on the border of New York and Ontario, Canada.
These probes allow for views across several rib spaces or for a longer view of the pleural line.
This is an important restriction that the Murray test imposes as it does not allow for views that are not well-defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com