Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It would allow for uninterrupted operation of the companies, crucial players in the diminished mortgage market, where they are now responsible for nearly 70percentt of new loans.
The intervention will be performed in the school sports hall during October through December, 2009, to allow for uninterrupted use of the facilities.
One possibility is that proteasome inhibition in normal cells is compensated by alternative intact protein breakdown mechanisms such as lysosomal pathways, which will allow for uninterrupted protein degradation.
Unlike the conversations in the car, where I'm distracted or stressed, or the big family dinners, when everyone talks at the same time, our sleepover nights allow for uninterrupted time to tackle the Big Questions of Life.
They also allow for uninterrupted problem solving when trying to fit everything into your timetable.
The second option was the one recommended by Metro employees in a staff report issued last month because it would provide the largest safety enhancement and still allow for uninterrupted access.
In their natural environments, most bacteria seldom encounter conditions which allow for uninterrupted exponential growth.
The interventions will be performed in the school sports hall; led initially by the research team and then by the PE teacher; and during January through May, 2009, to allow for uninterrupted use of the facilities.
There, guests are assured of uninterrupted cell service, thanks to technology from an Innerwireless Distributed Antenna System, a system installed in the core of the hotel that allows for uninterrupted and universal cellular coverage.
Swipes and taps, when precisely placed, are intuitive and allow for an uninterrupted mobile experience.
The planning must allow for study sessions to be uninterrupted, but the sessions must be short enough to prevent fatigue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com