Sentence examples for allow for trains from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The station upgrade will expand the station platform to allow for trains with more cars.

Viaducts were designed to be earthquake resistant to allow for trains to stop safely during a seismic event and for repairable damage following a maximum design earthquake.

Similar(57)

"The law did not provide for adequate infrastructure to allow for training of our doctors and nurses," she said.

Simulator mannequins allow for training of manual acquisition and image recognition skills and may be suitable due to ease of scheduling.

Compared to previous experiments with these data sets, we sampled 1000 decoys for each training set since linear SVMs allow for training an SVC model with a larger amount of instances.

While it is popular in the machine learning community to make use of n-fold cross validation to allow for training as well as testing on all the available data, we have decided to create a separate test set in this study.

Underground tunnels, aerial structures and the Transbay Tube have evacuation walkways and passageways to allow for train evacuation without exposing passengers to contact with the third rail, which is located as far away from these walkways as possible.

Most importantly, it would allow for training of veterinary surgeons and staff involved in animal experimentation, which will ideally become a mandatory part of their curriculum.

Music therapy and parent counselling sessions will both be provided in accordance with a treatment guide devised for this study in order to specify the treatment procedures and to allow for training of staff and replication of treatment.

Its slower speeds allow for training against bombers.

to the 90 that is allowed for training camp".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: