Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There have long been concerns about the US dollar rate against the Chinese yuan, though actually if you allow for the differential inflation rates between China and the US, the yuan has gone up quite a lot.
Moreover, these measurements, in conjunction with other tests, could allow for the differential diagnosis between a malignant pleural effusion associated with lung cancer and a malignant effusion associated with metastatic cancer of non-lung origin.
Similar(58)
This mode of interaction provides a basis for high affinity and selectivity of target gene recognition and allows for the differential action of TGF-β in different cell types [ 11].
Thus, by applying peripheral nerve stimulation to nerves of the lower and the upper extremities allows for the differential investigation of long sensory fibre tracts innervating the upper versus lower extremities.
Is that enough to allow for the price differential?
As this does not allow for the consideration of differential effects through the 2 + 3 + 2 rule, these countries are excluded from the analysis.
Time and an interaction between time and management and professional workers were also included in the model, to allow for the possibility of differential changes in death rates over time in these occupational categories.
Third, there is no theoretical model that allows for specifying the differential effects of health care systems on eHealth.
This probe positioning aims at providing better estimates of gene expression levels than previous arrays, and allows for the study of differential splicing [ 24] and differential gene expression based on summarized exon expression.
The present sample did not allow for a differential analysis of clinical subtypes.
In addition, tag profiling allowed for the analysis of differential expression of many homeologues which was not possible with the heterologous microarrays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com