Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This work demonstrated that delivery systems may interact with the mucosal surface of intestinal cells, and in vitro approaches allow for screening of such interactions.
The assay had sufficient throughput to allow for screening of advanced drug candidates for efficacy.
A model has been developed which will allow for screening of new materials and methods in a preclinical setting.
We modified the code to allow for screening of the LSPR by variation of the optical constants of the surrounding medium.
Fortunately, with the advent and increased usage of nucleic acid amplification techniques and fluorescent in situ hybridisation, such alternate techniques are more readily available; moreover, coincidental use of microarray technologies with nucleic acid amplifications may allow for screening of thousands of genes (Farkas et al, 1996).
Similar(55)
Later, the Bush Administration set up an online registry system that allowed for screening of such travellers before they flew to America.
The new approach allows for screening of alkyl halides and alkyl sulfonates at trace levels down to 1 mg kg−1 and target analysis at about a factor of 10 lower without a significant effect of the active pharmaceutical ingredient (API) matrix.
It also allows for screening of affective disorders, externalizing behavior, use of substances, and eating disorders.
This realistic fluidic model allows for in vitro reconstitution of the microvascular environment using human cells and thus allows for screening of therapeutics on human cells.
This approach allowed for screening of a high number of correlated variables and provided additional information about potential association prior to adjustment for other variables.
As listed in Table 2, commercial kits also provide vectors with different secretion signals, which allows for screening of the best-suited signal sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com