Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow for live" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts where you are discussing provisions for live events, broadcasts, or interactions, but it needs additional information to clarify its meaning.
Example: "We need to allow for live updates during the conference to keep everyone informed."
Alternatives: "make provisions for live" or "accommodate live".
Exact(10)
Other apps that allow for live streaming on Android phones include Justin.TV, Ustream and others.
While broadcasting startups like Justin.TV and Ustream allow for live broadcasting, the social element of conversation is missing.
But Apple has suggested that it will no longer enforce protecting this API and in the future should open more that allow for live video streaming.
Unfortunately, individual Instagram posts don't (yet) allow for live links, which means brands and influencers need to get creative with that one clickable link that's available in an account's bio section.
Ustream has long promised that it would be the first to allow for live video streaming on the iPhone, and it looks like they've finally come through — though almost a year after we first wrote about it.
But Hall policy does not allow for live speeches during a posthumous induction.
Similar(50)
Use the money that might have been spent on medications to allow for living an extra month or two, and offer some alternative logical and rational choices.
In addition, FISH does not allow for live-cell studies.
Each culture defines or provides a unique set of answers to the health-illness process, considering the condition of the patient, and incorporating persons, interpretations and attitudes that allow for living the disease in a certain way [ 17].
The clear cuticle of C. elegans allows for live imaging of intact tissues; however, the worm's motility can confound imaging.
This flexibility allows for live interaction with audiences (role-plays), in participatory workshops, public meetings, and as part of learning activities in classrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com