Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
While the department's Patrol Guide says pepper spray should be used primarily to arrest a suspect who is resisting, or for protection, it does allow for its use in "disorder control" by officers with special training.
Although a federal judge enjoined some provisions of H.B. 56 last year, it remains largely intact, and Republican lawmakers in the state have said they may amend it slightly but will not allow for its repeal.
In the case of liver failure this metabolism is disrupted so that the half life of it becomes longer which would allow for its lingering in the blood more time.
It is supposedly no longer offered by Excel, but they still allow for its usage from old worksheets, so you can use it if you know about it.
For a food item to be FLM compatible, it must possess suitable rheological properties to allow for its extrusion and to keep its 3D printed structure.
If this change also ends the requirement for the cyclophilins secondary domain, it would cease to be selected for which would allow for its loss at some point during the evolutionary history of this new group.
The closed-form expressions derived for such a constitutive law allow for its implementation into a f.e.m-based numerical procedure.
As with any new cross-section, there are still many aspects to be investigated to allow for its inclusion in different design specifications.
Austere environments continue to pose special challenges to ultrasound equipment, but advances in equipment design and environment-specific care allow for its successful use.
I don't want my universe of apps constrained to the stuff that the Cupertino politburo decides to allow for its platform.
For example, many fermented food items – the stinky Baltic herring surströmming, or the more mundane sauerkraut – exist because salt was too expensive to allow for its liberal use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com