Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allow for future extensions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the design or planning of a project, system, or framework that is intended to be adaptable or expandable in the future.
Example: "The software architecture is designed to allow for future extensions, ensuring that new features can be integrated seamlessly."
Alternatives: "permit future enhancements" or "facilitate future modifications".
Exact(1)
The detection approach, particle analysis, and the central moments are implemented as modularly as possible to allow for future extensions and re-usability.
Similar(59)
The technique is simple, yet versatile due to the rational basis used in the deduction of the equations, which allows for future extensions to soils displaying more complex unsaturated behaviour.
It will allow for future procedure extension as long as the development of the new packages follow the recommended input and output methods for data structure of every function of CGPredictor.
12 TIDieR has been developed by Hoffmann and colleagues as an extension to Item 5 of the CONSORT Statement and aims to guide authors in describing interventions in a level of detail to allow for future replication.
For future extensions, we will almost certainly need to recode much of CaRE in Java, to allow its proper integration into the GATE framework.
Possibilities for future extensions are discussed.
Protocol Identifier - Set to 0, reserved for future extensions.
Finally, Section 'Conclusions' presents some concluding remarks and ideas for future extensions of this study.
Finally, the computational results and some recommendations for future extensions are presented.
This principle provides flexibility for future extensions.
There are a number of possible avenues for future extensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com