Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The n-in-p silicon sensors technology is a promising candidate for the pixel upgrade thanks to its radiation hardness and cost effectiveness that allow for enlarging the area instrumented with pixel detectors.
Similar(59)
Increasing yield and homogeneity of cells in vitro culture allows for enlarged data output compared to most in vivo experiments.
First, a pattern of the required shape (slightly enlarged to allow for shrinkage) is made in wood, metal, or plastic.
That year, her survey staff was enlarged to allow for greater coastal survey work in the German protectorates.
Similarity among duplicated genes could also allow for gene conversion and/or recombination [ 67], further enlarging the repertoire of substrates.
If the PPCC opening should happen to be too small to allow for buttonholing, the PPCCC can be either secondarily enlarged (similar to an ACCC), or the optic is simply placed in the bag without being buttoned in.
Regarding seismic applications, we consider soil as a host medium, in which case the low frequency stop band can be enlarged through ligaments of different sizes that allow for well separated bending and rotational modes.
The lifts were moved further apart to allow for more space for the arresting gear and they were enlarged to allow the wings of her aircraft to be spread in the hangar.
These ships were based on the preceding B class, but were enlarged to increase their endurance and to allow for the inclusion of a QF 3-inch 20 cwt anti-aircraft gun.
That could allow, for example, each element of a data entry to be duplicated 100 times, without enlarging the overall memory device, which would make data more secure, I.B.M. said.
Last week, the environment minister, Mark Butler, deferred a decision on whether to allow the dredging of the seabed to enlarge the Abbot Point port, near the Queensland town of Bowen, to allow for the export of more coal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com