Sentence examples for allow for distinction from inspiring English sources

The phrase "allow for distinction" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to recognize or make a difference between two or more things.
Example: "The new policy will allow for distinction between regular and premium members, ensuring that each group receives appropriate benefits."
Alternatives: "make a distinction" or "provide differentiation".

Exact(11)

The challenge for the student is to decide which enzymatic characteristic will allow for distinction of Fre activity from LuxG activity.

This allow for distinction between diastolic collapses in PEF from the normal atrial systole which occurs when the atrioventricular valves are opened.

Ratios between these values did not allow for distinction between the two PRRSV types.

Thus, representations of genes in the form of signatures allow for distinction of within-family and out-of-family genes.

Fecal droppings were separated from bedding to allow for distinction of urinary excretion in bedding from fecal excretion in droppings.

Examination of the mRNA levels in the host upon infection can help determine infection-specific transcriptional signatures and allow for distinction between different pathogens [ 20].

Show more...

Similar(49)

Conversely, because NDVI reduced the radiometric influence of shadow, it did not allow for distinctions among these vegetation types.

The phylogenetic tree allows for distinction of four well-supported clades within F. fomentarius (BS > 75%%).

The number of false-positive calls is also markedly reduced (>10-fold), and our panel design allows for distinction between true mutations and deamination artifacts.

In addition, the approach potentially allows for distinction between sluggish and continuous flow for PVD and PPV determinations.

Second, NGS allows for distinction between neutral and non-neutral markers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: