Sentence examples for allow for comparison from inspiring English sources

The phrase "allow for comparison" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to create conditions or frameworks that enable the evaluation of different items or ideas against each other.
Example: "The study was designed to allow for comparison between the two treatment methods to determine which was more effective."
Alternatives: "facilitate comparison" or "enable comparison".

Exact(60)

This range changes for different topologies, thus r is normalized in the plot to allow for comparison.

Quality maps allow for comparison with all aluminum alloy systems.

All microcosm data were normalized to initial conditions to allow for comparison between experiments and microcosms.

These data allow for comparison of the molecular pathogenesis between autoimmune diseases and lymphoid malignancies.

The BIB design does not allow for comparison among all samples together, but only among a fraction of them.

To allow for comparison across Levels, we standardised accuracy responses across all Levels [Absolute deviation from Target/Number range*100], in line with previous studies17.

To allow for comparison across all trials, silage yield values were converted to grain equivalents (8.14 bu grain per ton silage, using a harvest index of 0.55).

The plotted axes have been aligned across subfigures to allow for comparison.

Reviews, videos, and pricing information allow for comparison shopping between artists, all of whom have been pre-screened.

This however depends on careful selection of methodologies and assessment protocols to allow for comparison across time and physical scales.

A consistent definition of the oligometastatic tumor stage is warranted for future trials to allow for comparison of results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: