Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The sampling method that we used did not allow for accessing patients who initiated, but did not continue receiving acupuncture at WCA clinics.
Similar(59)
Focusing on onset of instable cohesive zone growth, the chosen approach allows for accessing quantities characterizing the stability limit (e.g., the intensity of the macroscopic loading and the opening at the inner edges of the cohesive zones), without raising the need for non-linear Finite Element analyses.
Scientists are allowed for accessing a huge variety of computational resources to execute their analysis sequentially or in parallel.
Icons along the bottom of the display allow for quickly accessing "Favorites", opening the virtual keyboard to enter text, switching between "Page View" and "Column View", as well as the ability to toggle between "Pan" mode and "Cursor" mode.
He also noted that to ensure the local system fully replicates the remote setup, CF Local allows for easily accessing third-party services like databases over SSH tunnels by downloading the necessary credentials and keeping them in memory.
This method provides instrumentation structural links from graphical tree representation, and this graphical tool allows obtaining different paths for accessing the physical quantities concerning the fixed mission by the designer for the control system.
We had an IRB approval (13-008995) to allow us accessing patient data for this study.
Such data design allows for consistently storing, accessing and comparing results data, which have fully or partially identical sets of initial trace data.
The bindings provide handles for accessing the internals of Open Babel.
In Section 5, we provide instructions for accessing the dataset.
This allows using one row activation for accessing all the information from a given 4 × 4 reference block.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com