Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allow for a shift" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to accommodate or make provisions for a change in circumstances or conditions.
Example: "In order to meet the new demands of the market, we must allow for a shift in our production strategy."
Alternatives: "make room for a change" or "provide for a transition".
Exact(7)
Broad support for Kurdish self-determination may thus allow for a shift toward a more multi-faceted and ground-up conceptualization of the Kurdish national community.
A "LibLab" pact lasted for a year or so and did allow for a shift in economic policy in the late 1970s but it was far from stable.This time round, the Liberal Democrats are not talking about a formal coalition.
The significance of such information may allow for a shift in the conventional wisdoms associated with irrigation as well as fertilization practices.
On the face they look similar to Yunus's group lending scheme, but there are important differences that allow for a shift from building business to supporting social goods like health and education.
Early identification of this group would allow for a shift in paediatric resources, as well as the possibility of targeted public interventions/awareness campaigns or school closures.
These approaches, when effectively implemented, can facilitate the smooth implementation of the decentralisation policy as it can allow for a shift from vertically-focused health programmes and centrally-controlled budgets to more comprehensive health planning and locally-controlled health budget structures at the district level.
Similar(53)
The GI Equity Index also allows for a shift in the way we define equity.
Placing mental health and substance abuse (MH/SA) professionals on the front lines of primary care alongside physicians to deliver consultative MH/SA healthcare allows for a shift toward a population-based approach, and thus increases access to more individuals.
The statistical model assumed a common variance/covariance structure while allowing for a shift in the means for different farmworker classifications.
We therefore excluded outpatients (n=2564) and patients with an NSTEMI or unstable angina diagnosis from an emergency room that was not verified in the subsequent admission (n=11 560), still allowing for a shift from NSTEMI to unstable angina or vice versa.
To handle the two sexes, we included sex as an additive covariate (that is, we allowed for a shift in the average phenotype between the sexes and assumed no QTL × sex interaction).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com